본문 바로가기
삼국사기

삼국사기 권40, 잡지9, 직관 하

by 최인표 2024. 1. 5.

三國史記卷第四十

輸忠定難靖國贊化同德功臣 開府儀同三司 檢校太師守太保 門下侍中判尙書吏禮部事 集賢殿大學士 監修國史 上柱國 致仕 臣 金富軾 奉宣撰

수충정난정국찬화동덕공신 개부의동삼사 검교태사 수태보 문하시중 판상서이예부사 집현전대학사 감수국사 상주국으로 퇴직한 신하 김부식이 왕명을 받아 편찬하였다.

 

雜志 第九 職官 下

잡지 제9 작관 하

 

武官

무관

 

侍衛府 有三徒 眞德王五年置 將軍六人 神文王元年 罷監置將軍 位自級湌至阿湌爲之 大監六人 位自奈麻至阿湌爲之 隊頭十五人 位自舍知至沙湌爲之 項三十六人 位自舍知至大奈麻爲之 卒百十七人 位自先沮知至大舍爲之

시위부

3도가 있다. 진덕왕 5(651) 설치하였다. 장군은 6인이다. 신문왕 1(681) 감을 없애고 장군을 두었는데 관등은 급찬에서 아찬에 이르기까지 임명하였다. 대감은 6인인데 관등이 나마에서 아찬에 이르기까지 임명하였다. 대두는 15인인데 관등은 사지에서 사찬에 이르기까지 임명하였다. 항은 36인인데 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명하였다. 군사는 117인으로 관등은 선저지에서 대사에 이르기까지 임명하였다.

 

諸軍官

將軍共三十六人 掌大幢四人 貴幢四人 漢山停(羅人謂營爲停)三人 完山停三人 河西停二人 牛首停二人 位自眞骨上堂至上臣爲之 綠衿幢二人 紫衿幢二人 白衿幢二人 緋衿幢二人 黃衿幢二人 黑衿幢二人 碧衿幢二人 赤衿幢二人 靑衿幢二人 位自眞骨級湌至角干爲之 至景德王時 熊川州停加置三人

제군관

장군은 모두 36인인데 대당 4, 귀당 4, 한산정(신라 사람들은 영을 일러 정이라 하였다.)3, 완산정 3, 하서정 2, 우수정 2인을 관장한다. 관등은 진골이면서 상당의 지위있는 자에서 상신에 이르기까지 임명하였다. 녹금당 2, 자금당 2, 백급당 2, 비금당 2, 황금당 2, 흑금당 2, 벽금당 2, 적금당 2, 청금당 2인이다. 관등은 진골 신분이면서 급찬 관등인 자에서 각간에서 이르기까지 임명하였다. 경덕왕 때에 이르러 웅천주정에 3인을 두었다.

 

大官大監 眞興王十年置 掌大幢五人 貴幢五人 漢山停四人 牛首停四人 河西停四人 完山停四人 無衿 綠衿幢四人 紫衿幢四人 白衿幢四人 緋衿幢四人 黃衿幢四人 黑衿幢四人 碧衿幢四人 赤衿幢四人 靑衿幢四人 共六十二人 著衿 眞骨 位自舍知至阿湌爲之 次品 自奈麻至四重阿湌爲之

대관대감

진흥왕 10(549)에 설치하였다. 대당 5, 귀당 5, 한산정 4, 우수정 4, 하서정 4, 완산정 4인을 관장 하는데 금(옷깃)은 없었다. 녹금당 4, 백금당 4, 비금당 4, 황금당 4, 흑금당 4, 벽급당 4, 적금당 4, 청금당 4인으로 모두 62인이다. 금을 붙이고 진골로 관등은 사지에서 아찬에 이르기까지 임명하셨고, 다음 품은 나마에서 사4중아찬에 이르기까지 임명하였다.

 

隊大監 領馬兵 罽衿一人 音里火停一人 古良夫里停一人 居斯勿停一人 參良火停一人 召參停一人 未多夫里停一人 南川停一人 骨乃斤停一人 伐力川停一人 伊火兮停一人 綠衿幢三人 紫衿幢三人 白衿幢三人 黃衿幢三人 黑衿幢三人 碧衿幢三人 赤衿幢三人 靑衿幢三人 菁州誓一人 漢山州誓一人 完山州誓一人 領步兵 大幢三人 漢山停三人 貴幢二人 牛首停二人 完山停二人 碧衿幢二人 綠衿幢二人 白衿幢二人 黃衿幢二人 黑衿幢二人 紫衿幢二人 赤衿幢二人 靑衿幢二人 緋衿幢四人 共七十人 並著衿 位自奈麻至阿湌爲之

대대감

마병(기병)을 거느리는(대대감) 계금 1, 음리화정 1, 고량부리정1, 거사물정 1, 삼량화정 1, 소삼정 1, 미다부리정 1, 남천정 1, 골내근정 1, 벌력천정 1, 이화혜정 1, 녹금당 3, 자금당 3, 백금당 3, 황금당 3, 흑금당 3, 벽금당 3, 적금당 3, 청금당 3, 청주서 1, 한산주서 1, 완산주서 1인이다. 보병을 거느리는 (대대감은) 대당 3, 한산정 3, 귀당 2, 우수정 2, 완산정 2, 벽금당 2, 녹금당 2, 백금당 2, 황금당 2, 흑금당 2인 자금당 2, 적금당 2, 청금당 2, 비금당 4인이다. 모두 70인이다. 모두 금을 붙였다. 관등은 나마에서 아찬에 이르기까지 임명하였다.

 

弟監 眞興王二十三年置 領大幢五人 貴幢五人 漢山停四人 牛首停四人 河西停四人 完山停四人 無衿 碧衿幢四人 綠衿幢四人 白衿幢四人 緋衿幢四人 黃衿幢四人 黑衿幢四人 紫衿幢四人 赤衿幢四人 靑衿幢四人 罽衿幢一人 共六十三人 位自舍知至大奈麻爲之

제감

진흥왕 23(562) 설치하였다. 대당의 (군사를) 거느리는 5, 귀당 5, 한산정 4, 우수정 4, 하서정 4, 완산정 4인이었다. 금은 없다. 벽금당 4, 녹금당 4, 백금당 4, 비금당 4, 황금당 4, 흑금당 4, 자금당 4, 적금당 4, 청금당 4, 계금당 1인으로 모두 63인이다. 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명하였다.

 

監舍知 共十九人 法興王十年置 大幢一人 上州停一人 漢山停一人 牛首停一人 河西停一人 完山停一人 碧衿幢一人 綠衿幢一人 白衿幢一人 緋衿幢一人 黃衿幢一人 黑衿幢一人 紫衿幢一人 赤衿幢一人 靑衿幢一人 罽衿幢一人 白衿武幢一人 赤衿武幢一人 黃衿武幢一人 無衿 位自舍知至大舍爲之

감사지

모두 90인으로 법흥왕 10(523) 설치하였다. 대당 1, 상주정 1, 한산정 1, 우수정 1, 하서정 1, 완산정 1, 벽금당 1, 녹금당 1, 백금당 1, 비금당 1, 황금당 1, 흑금당 1, 자금당 1, 적금당 1, 청금당 1, 계금당 1, 백금무당 1, 적금무당 1, 황금무당 1인이다. 금은 없다. 관등은 사지에서 대사에 이르기까지 임명하였다.

 

少監 眞興王二十三年置 大幢十五人 貴幢十五人 漢山停十五人 河西停十二人 牛首停十三人 完山停十三人 碧衿幢十三人 綠衿幢十三人 白衿幢十三人 緋衿幢十三人 黃衿幢十三人 黑衿幢十三人 紫衿幢十三人 赤衿幢十三人 靑衿幢十三人 領騎兵 音里火停二人 古良夫里停二人 居斯勿停二人 參良火停二人 召參停二人 未多夫里停二人 南川停二人 骨乃斤停二人 伐力川停二人 伊火兮停二人 緋衿幢三人 碧衿幢六人 綠衿幢六人 白衿幢六人 黃衿幢六人黑衿幢六人 紫衿幢六人 赤衿幢六人 靑衿幢六人 罽衿六人 菁州誓三人 漢山州誓三人 完山州誓三人 領步兵 大幢六人 漢山停六人 貴幢四人 牛首停四人 完山停四人 碧衿幢四人 綠衿幢四人 白衿幢四人 黃衿幢四人 黑衿幢四人 紫衿幢四人 赤衿幢四人 靑衿幢四人 緋衿幢八人 菁州誓九人 漢山州誓九人 完山州誓九人 共三百七十二人 六停無衿 此外皆著衿 位自大舍已下爲之

감사지

진흥왕 23년에 설치하였다. 대당 15, 귀당15, 한산정 15, 하서정12, 우수정 13, 완산정 13, 벽금당 13, 녹금당 1, 백금당 13, 비금당 13, 황금당 13, 흑금당 13, 자금당 13, 적금당 13, 청금당 13인은 기병을 거느린다. 음리화정 2, 고량부리정 2, 거사물정 2, 삼량화정 2, 소삼정 2, 미다부리정, 2, 남천정 2, 골내근정 2, 벌력천정 2, 이화혜정 2, 비금당 3, 벽금당 6, 녹금당 6, 백금당 6, 황금당 6, 흑금당 6, 자금당 6, 적금당 6, 청금당 6, 계금 6, 청주서 3, 한산주서 3, 완산주서 3인은 보병을 거느린다. 대당 6, 한산정 6, 귀당 4, 우수정 4, 완산정 4, 벽금당 4, 녹금당 4, 백금당 4, 황금당 4, 흑금당 4, 자금당 4, 적금당 4, 청금당 4, 비금당 8, 청주서 9, 한산주서 9, 완산주서 9인으로 모두 372인이다. 6정은 금이 없다. 이외는 모두 금을 붙인다. 관등은 대사이하로부터 임명한다.

 

火尺 大幢十五人 貴幢十人 漢山停十人 牛首停十人 河西停十人 完山停十人 綠衿幢十人 緋衿幢十人 紫衿幢十人 白衿幢十三人 黃衿幢十三人 黑衿幢十三人 碧衿幢十三人 赤衿幢十三人 靑衿幢十三人 屬大官 罽衿七人 音里火停二人 古良夫里停二人 居斯勿停二人 參良火停二人 召參停二人 未多夫里停二人 南川停二人 骨乃斤停二人 伐力川停二人 伊火兮停二人 碧衿幢六人 綠衿幢六人 白衿幢六人 黃衿幢六人 黑衿幢六人 紫衿幢六人 赤衿幢六人 靑衿幢六人 菁州誓二人 漢山州誓二人 完山州誓二人 領騎兵 大幢六人 漢山停六人 貴幢四人 牛首停四人 完山停四人 碧衿幢四人 綠衿幢四人 白衿幢四人 黃衿幢四人 黑衿幢四人 紫衿幢四人 赤衿幢四人 靑衿幢四人 緋衿幢八人 白衿武幢八人 赤衿武幢八人 黃衿武幢八人 領步兵 共三百四十二人 位與少監同

화척

대당15, 귀당 10, 한산정 10, 우수정 10, 하서정 10, 완산정 10, 녹금당 10, 비금당 10, 자금당 10, 백금당 13, 황금당 13, 흑금당 13, 벽금당 13, 적금당 13, 청금당 13인으로 대관에 속한다. 계금 7, 음리화정 2, 고량부리정 2, 거사물정 2, 삼량화정 2, 소삼정 2, 미다부리정 2, 남천정 2, 골내근정 2, 벌력천정 2, 이화혜정 2, 벽금당 6, 녹금당 6, 백금당 6, 황금당 6, 흑금당 6, 자금당 6, 적금당 6, 청금당 6. 청주서 2, 한산주서 2, 완산주서 2인으로 기병을 거느렸다. 대당 6, 한산정 6, 귀당 4, 우수정 4, 완산정 4, 벽금당 4, 녹금당 4, 백금당 4, 황금당 4, 흑금당 4, 자금당 4, 적금당 4, 청금당 4, 비금당 8, 백금무당 8, 적금무당 8, 황금무당 8인으로 보병을 거느렸다. 모두 342이다. 관등은 소감과 같다.

 

軍師幢主法興王十一年置 王都一人 無衿 大幢一人 上州停一人 漢山停一人 牛首停一人 河西停一人 完山停一人 碧衿幢一人 綠衿幢一人 緋衿幢一人 白衿幢一人 黃衿幢一人 黑衿幢一人 紫衿幢一人 赤衿幢一人 靑衿幢一人 白衿武幢一人 赤衿武幢一人 黃衿武幢一人 共十九人 著衿 位自奈麻至一吉湌爲之

군사당주

법흥왕 11(524)에 설치하였다. 왕도(서울) 1인으로 금은 없다. 대당 1, 상주정1, 한산정 1, 우수정 1, 하서정 1, 완산정 1, 벽금당 1, 녹금당 1, 비금당 1, 백금당 1, 황금당 1, 흑금당 1, 자금당 1, 적금당 1, 청금당 1, 백금무당 1, 적금무당 1, 황금무당 1인으로 모두 19인이다. 금을 붙인다. 관등은 나마에서 일길찬에 이르기까지 임명하였다.

 

大匠尺幢主 大幢一人 上州停一人 漢 山停一人 牛首停一人 河西停一人 完山停一人 碧衿幢一人 綠衿幢一人 緋衿幢一人 白衿幢一人 黃衿幢一人 黑衿幢一人 紫衿幢一人 赤衿幢一人 靑衿幢一人 共十五人 無衿 位與軍師幢主同

대장척당주

대당 1, 상주정 1, 한산정 1, 우수정 1, 하서정 1, 완산정 1, 벽금당 1, 녹금당 1, 비금당 1, 백금당 1, 황금당 1, 흑금당 1, 자금당 1, 적금당 1, 청금당 1인으로 모두 15인이다. 금은 없다. 관등은 군사당주와 같다.

 

步騎幢主 王都一人 無衿 大幢六人 漢山六人 貴幢四人 牛首州四人 完山州四人 碧衿幢四人 綠衿幢四人 白衿幢四人 黃衿幢四人 黑衿幢四人 紫衿幢四人 赤衿幢四人 靑衿幢四人 白衿武幢二人 赤衿武幢二人 黃衿武幢二人 共六十三人 位自奈麻至沙湌爲之

보기당주

왕도(서울) 1인인데 금이 없다. 대당 6, 한산 6, 귀당 4, 우수주 4, 완산주 4, 벽금당 4, 녹금당 4, 백금당 4, 황금당 4, 흑금당 4, 자금당 4, 적금당 4, 청금당 4, 백금무당 2, 적금무당 2, 황금무당 2인으로 모두 63인이다. 관등은 나마에서 사찬에 이르기까지 임명하였다.

 

三千幢主 音里火停六人 古良夫里停六人 居斯勿停六人 參良火停六人 召參停六人 未多夫里停六人 南川停六人 骨乃斤停六人 伐力川停六人 伊伐兮停六人 共六十人 著衿 位自舍知至沙湌爲之

삼천당주

음리화정에 6, 고량부리정에 6, 거사물정에 6, 삼량화정에 6, 고삼정에 6, 미다부리정에 6, 남천정에 6, 골내근정에 6, 벌력천정에 6, 이벌혜정에 6인이었다. 모두 60인이었는데, 금을 붙였다. 관등은 사지에서 사찬까지인 자로 임명하였다.

 

著衿騎幢主 碧衿幢十八人 綠衿幢十八人 白衿幢十八人 黃衿幢十八人 黑衿幢十八人 紫衿幢十八人 赤衿幢十八人 靑衿幢十八人 罽衿六人 菁州六人 完山州六人 漢山州六人 河西州四人 牛首幢三人 四千幢三人 共一百七十八人 位與三千幢主同

착금기당주

벽금당 18인 녹금당 18, 백금당 18, 황금당 18, 흑금당 18, 자금당 18, 적금당 18, 청금당 18, 계금 6, 청주 6, 완산주 6, 한산주 6, 하서주 4, 우수당 3, 사천당 3인이었다. 모두 178명이었다. 관등은 삼천당주와 같았다.

 

緋衿幢主 四十人 沙伐州三人 歃良州三人 菁州三人 漢山州二人 牛首州六人 河西州六人 熊川州五人 完山州四人 武珍州八人 共四十人 著衿 位自舍知至沙湌爲之

비금당주

40인이다. 사벌주 3, 삽량주 3, 청주 3, 한산주 2, 우수주 6, 하서주 6, 웅천주 5, 완산주 4, ㄴ무진주 8인으로 모두 40인이다. 금을 붙였다. 관등은 사지에서 사찬에 이르기까지 임명되었다.

 

師子衿幢主 王都三人 沙伐州三人 歃良州三人 菁州三人 漢山州三人 牛首州三人 河西州三人 熊川州三人 完山州三人 武珍州三人 共三十人 著衿 位自舍知至一吉湌爲之

사자금당주

왕도(서울) 3, 사벌주 3, 삽량주 3, 청주 3, 한산주 3, 우수주 3, 하서주 3, 웅천주 3, 완산주 3, 무진주 3인으로 모두 30인이다. 금을 붙였다. 관등은 사지에서 일길찬에 이르기까지 임명하였다.

 

法幢主 百官幢主三十人 京餘甲幢主十五人 小京餘甲幢主十六人 外餘甲幢主五十二人 弩幢主十五人 雲梯幢主六人 衝幢主十二人 石投幢主十二人 共一百五十八人 無衿

법당주

백관당주 30, 경여갑당주 15, 소경여갑당주 16, 외여갑당주 52, 노당주 15, 운제당주 6, 충당주 12, 석투당주 12인으로 모두 158인이다. 금은 없다.

 

黑衣長槍末步幢主 大幢三十人 貴幢二十二人 漢山二十八人 牛首二十人 完山二十人 紫衿二十人 黃衿二十人 黑衿二十人 碧衿二十人 赤衿二十人 靑衿二十人 綠衿二十四人 共二百六十四人 位自舍知至級湌爲之

흑의장창말보당주

대당 30, 귀당 22, 한산 28, 우수 20, 완산 20, 자금 20, 황금 20, 흑금 20, 벽금 20, 적금 20, 청금 20, 녹금 24인으로 모두 264인이다. 관등은 사지에서 급찬에서 이르기까지 임명하였다.

 

三武幢主 白衿武幢十六人 赤衿武幢十六人 黃衿武幢十六人 共四十八人 位與末步幢主同

삼무당주

백금무당 16, 적금무당 16, 황금무당 16인으로 모두 48인이다. 관등은 말보당주와 같다.

 

萬步幢主 京五種幢主十五人 節末幢主四人 九州萬步幢主十八人 共三十七人 無衿 位自舍知至大奈麻爲之

만보당주

경오종당주 15, 절말당주 4, 구주만보당주 18인으로 모두 37인으로 금은 없다. 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명하였다.

 

軍師監 王都二人 無衿 大幢二人 上州停二人 漢山停二人 牛首停二人 河西停二人 完山停二人 碧衿幢二人 綠衿幢二人 緋衿幢二人 白衿幢二人 黃衿幢二人 黑衿幢二人 紫衿幢二人 赤衿幢二人 靑衿幢二人 共三十二人 著衿 位自舍知至奈麻爲之

군사감

왕도(서울) 2, 금은 없다. 대당 2, 상주정 2, 한산정 2, 우수정 2, 하서정 2, 완산정 2, 벽금당 2, 녹금당 2, 비금당 2, 백금당 2, 황금당 2, 흑금당 2, 자금당 2, 적금당 2, 청금당 2인을 모두 32인이다. 금을 붙인다. 관등은 사지에서 나마에 이르기까지 임명하였다.

 

大匠尺監 大幢一人 上州停一人 漢山停一人 牛首停一人 河西停一人 完山停一人 碧衿幢一人 綠衿幢一人 緋衿幢一人 白衿幢一人 黃衿幢一人 黑衿幢一人 紫衿幢一人 赤衿幢一人 靑衿幢一人 共十五人 無衿 位自舍知至大奈麻爲之

대장척감

대당 1, 상주정 1, 한산정 1, 우수정 1, 하서정 1, 완산정 1, 벽금당 1, 녹금당 1, 비금당 1, 백금당 1, 황금당 1, 흑금당 1, 자금당 1, 적금당 1, 청금당 1인으로 모두 15인이다. 금은 없다. 사지에서 대나마에 이르기까지 임명하였다.

 

步騎監 六十三人 王都一人 大幢六人 漢山六人 貴幢四人 牛首四人 完山四人 碧衿幢四人 綠衿幢四人 白衿幢四人 黃衿幢四人 黑衿幢四人 紫衿幢四人 赤衿幢四人 靑衿幢四人 白衿武幢二人 赤衿武幢二人 黃衿武幢二人 著衿 共六十三人 位與軍師監同

보기감

63인이다. 왕도(서울) 1, 대당 6, 한산 6, 귀당 4, 우수 4, 완산 4, 벽금당 4, 녹금당 4, 백금당 4, 황금당 4, 흑금당 4, 자금당 4, 적금당 4, 청금당 4, 백금무당 2, 적금무당 2, 황금무당 2, 금을 붙인다. 모두 63인이다. 관등은 군사감과 같다.

 

三千監 音里火停六人 古良夫里停六人 居斯勿停六人 參良火停六人 召參停六人 未多夫里停六人 南川停六人 骨乃斤停六人 伐力川停六人 伊火兮停六人 共六十人 著衿 位自舍知至大奈麻爲之

삼천감

음리화정 6, 고량부리정 6, 거사물정 6, 삼량화정 6, 소삼정 6, 미다부리정 6, 남천정 6, 골내근정 6, 벌력천정 6, 이화혜정 6인으로 모두 60인이다. 금을 붙인다. 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명한다.

 

師子衿幢監 三十人 位自幢至奈麻爲之

사자금당감

30인이다. 관등은 당에서 나마에 이르기까지 임명한다.

 

法幢監 百官幢三十人 京餘甲幢十五人 外餘甲幢六十八人 石投幢十二人 衝幢十二人 弩幢四十五人 雲梯幢十二人 共一百九十四人 無衿 位自舍知至奈麻爲之

법당감

백관당 30, 경여갑당 15, 외여갑당 68, 석투당 12, 충당 12, 노당 45, 운제당 12인으로 모두 194인이다. 금은 없다. 관등은 사지에서 나마에 이르기까지 임명한다.

 

緋衿監 四十八人 領幢四十人 領馬兵八人

비금감

48인이다. 40인을 거느리고, 마병 8인을 거느린다.

 

著衿監 碧衿幢十八人 綠衿幢十八人 白衿幢十八人 黃衿幢十八人 黑衿幢十八人 紫衿幢十八人 赤衿幢十八人 靑衿幢十八人 罽衿六人 菁 州六人 漢山六人 完山六人 河西三人 牛首幢三人 四千 幢三人 共一百七十五人 位自幢至奈麻爲之

착금감

벽금당 18, 녹금당 18, 백금당 18, 황금당 18, 흑금당 18, 자금당 18, 적금당 18, 청금당 18, 계금 6, 청주 6, 한산 6, 완산 6, 하서 3, 우수당 3, 사천당 3인으로 모두 175인이다. 관등은 당에서 나마에 이르기까지 임명하였다.

 

皆知戟幢監 四人 並王都 位自舍知至奈麻爲之

개지극당감

4인인데 모두 왕도(서울)에 있었다.

 

法幢頭上 百九十二人 餘甲幢四十五人 外法幢百二人 弩幢四十五人

법당두상

192인인데 여갑당 45, 외법당 102, 노당 45인이다.

 

法幢火尺 軍師幢三十人 師子衿幢二十人 京餘甲幢十五人 外餘甲幢百二人 弩幢四十五人 雲梯幢十一人 衝幢十八人 石投幢十八人 共二百五十九人

법당화척

軍師幢三十人 師子衿幢二十人 京餘甲幢十五人 外餘甲幢百二人 弩幢四十五人 雲梯幢十一人 衝幢十八人 石投幢十八人 共二百五十九人

군사당 31, 사자금당 20, 경여갑당 15, 외여갑당 102, 노당 45, 운제당 11, 충당 18, 석투당 18인으로 모두 259인이다.

 

法幢辟主 餘甲幢四十五人 外法幢三百六人 弩幢百三十五人 共四百八十六人

법당벽주

여갑당 45, 외법당 306, 노당 135인으로 모두 486인이다.

 

三千卒 百五十人 位自大奈麻已下爲之

삼천졸

150인인데 대나마이하로 임명한다.

 

凡軍號 二十三 一曰六停 二曰九誓幢 三曰十幢 四曰五州誓 五曰三武幢 六曰罽衿幢 七曰急幢 八曰四千幢 九曰京五種幢 十曰二節末幢 十一曰萬步幢 十二曰大匠尺幢 十三曰軍師幢 十四曰仲幢 十五曰百官幢 十六曰四設幢 十七曰皆知戟幢 十八曰三十九餘甲幢 十九曰仇七幢 二十曰二罽 二十一曰二弓 二十二曰三邊守 二十三曰新三千幢

모든 군호

23개이다. 1. 6, 2. 9서당, 3. 10, 4. 5주서, 5. 3무당, 6, 계금당, 7. 급당, 8. 사천당, 9. 경오종당, 10. 이절말당, 11. 만보당, 12. 대장척당, 13. 군사당, 14. 중당, 15. 백관당, 16. 사설당, 17. 개지극당, 18. 삼십구여갑당, 19. 구칠당, 20. 이계, 21. 이궁, 22.삼변수, 23. 신삼천당이다.

 

六停 一曰大幢 眞興王五年始置 衿色紫白 二曰上州停 眞興王十三年置 至文武王十三年 改爲貴幢 衿色靑赤 三曰漢山停 本新州停 眞興王二十九年 罷新州停 置南川停 眞平王二十六年 罷南川停 置漢山停 衿色黃靑 四曰牛首停 本比烈忽停 文武王十三年 罷比烈忽停 置牛首停 衿色綠白 五曰河西停 本悉直停 太宗王五年 罷悉直停 置河西停 衿色綠白 六曰完山停 本下州停 神文王五年 罷下州停 置完山停 衿色白紫

6

1. 대당은 진흥왕 5(544)에 처음 설치하였다. 금의 색은 자백색이다. 2. 상주정은 진흥왕 13(552)에 설치하고, 문무왕 13년에 이르러 고쳐 귀당이라 하였다. 금의 색은 청적색이다. 3. 한산정은 본래 신주정인데 진흥왕 29(568) 신주정을 파하고 남천정을 두었다. 진평왕 26(604) 남천정을 파하고 한산정을 두었다. 금의 색은 황청색이다. 4. 우수정은 본래 비열홀정으로 문무왕 13(673) 비열홀정을 파하고 우수정을 두었다. 금의 색은 녹백색이다. 5. 하서정은 본래 실직정인데 태종왕 5(658) 실직정을 파하고, 하서정을 두었다. 금의 색은 녹백색이다. 6. 완산정은 본래 하주정인데 신문왕 5(685) 하주정을 파하고, 완산정을 두었다. 금의 색은 백자색이다.

 

九誓幢 一曰綠衿誓幢 眞平王五年始置 但名誓幢 三十五年 改爲綠衿誓幢 衿色綠紫 二曰紫衿誓幢 眞平王四十七年 始置郞幢 文武王十七年 改爲紫衿誓幢 衿色紫綠 三曰白衿誓幢 文武王十二年 以百濟民爲幢 衿色白靑 四曰緋衿誓幢 文武王十二年 始置長槍幢 孝昭王二年 改爲緋衿誓幢 五曰黃衿誓幢 神文王三年 以高句麗民爲幢 衿色黃赤 六曰黑衿誓幢 神文王三年 以靺鞨國民爲幢 衿色黑赤 七曰碧衿誓幢 神文王六年 以報德城民爲幢 衿色碧黃 八曰赤衿誓幢 神文王六年 又以報德城民爲幢 衿色赤黑 九曰靑衿誓幢 神文王七年 以百濟殘民爲幢 衿色靑白

9서당

첫째 녹금서당은 진평왕 5(583) 처음 설치하였다. 다만 이름이 서당일뿐이다. (진평왕)35(613) 고쳐 녹금서당이라 하였다. 금의 색은 녹자색이다. 둘째 자금서당은 진평왕 47(625) 처음 낭당을 설치하였고, 문무왕 17(677) 고쳐 지금서당이라 하였다. 셋째는 백금서당으로 문무왕 12(672) 백제 백성들로서 당을 만들었다. 금의 색은 백청색이다. 넷째 비금서당은 문무왕 12(672) 처음 장창당을 설치하고, 효소왕 2(693) 고쳐 비금서당이라 하였다. 다섯째 황금서당은 신문왕 3(683) 고구려 백성들로 당을 만들었다. 금의 색은 황적색이다. 여섯째 흑금서당은 신문왕 3(683) 말갈국 백성으로 당을 만들었다. 금의 색은 흑적색이다. 일곱째 벽금서당은 신문왕 6(686)보덕성의 백성들로서 당을 만들었다. 색은 벽황색이다. 여덟째 적금서당은 신문왕 6(686) 또 보덕성민으로서 당을 만들었다. 금색은 적색이다. 아홉째 청금서당은 신문왕 7(687) 백제의 잔민으로 당을 만들고, 금의 색은 청백색이다.

 

十停(或云三千幢)

一曰音里火停 二曰古良夫里停 三曰居斯勿停 衿色靑 四曰參良火停 五曰召參停 六曰未多夫里停 衿色黑 七曰南川停 八曰骨乃斤停 衿色黃 九曰伐力川停 十曰伊火兮停 衿色綠 並眞興王五年置

10(혹은 삼천당)

첫째 음리화정, 둘째 고량부리정, 셋째 거사물정, 금색은 청색이다. 넷째 삼량화정, 다섯째 소삼정, 여섯째 미다부리정, 일곱째 남천정, 여덟째 골내근정이다. 금의 색은 황색이다. 아홉째 벌력천정, 열째 이화혜정으로 금의 색은 녹색이다. 모두 진흥왕 5(544)에 설치하였다.

 

五州誓 一曰菁州誓 二曰完山州誓 三曰漢山州誓 衿色紫綠 四曰牛首州誓 五曰河西州誓 衿色綠紫 並文武王十二年置

5주서

첫째 청주서, 둘째 완산주서, 셋째 한산주서로 금의 색은 자녹색이다. 넷째는 우수주서, 다섯째 하서주서로 금의 색은 녹자색이다. 모두 문무왕 12(672)에 설치하였다.

 

三武幢 一曰白衿武幢 文武王十五年置 二曰赤衿武幢 神文王七年置 三曰黃衿武幢 九年置

삼무당

첫째 백금무당이다. 문무왕 15(675) 설치하였다. 둘째 적금무당이다. 신문왕 7(687)에 설치하였다. 셋째는 황금무당이다. (신문왕)9(689)에 설치하였다.

 

罽衿幢 太宗王元年置 衿色罽

계금당

태종왕 1(654)에 설치하였다. 금의 색은 계색이다.

 

急幢 眞平王二十七年置 衿色黃綠

급당

진평왕 27(605) 설치하였다. 금의 색은 황록색이다.

 

四千幢 眞平王十三年置 衿色黃黑

사천당

진평왕 13(591) 설치하였다. 금의 색은 황흑색이다.

 

京五種幢 衿色 一靑綠 二赤紫 三黃白 四白黑 五黑靑

경오종당

금의 색은 첫째 청록색, 둘째 적자색, 셋째 황백색, 넷째 백흑색, 다섯째 흑청색ㅇ;.

 

二節末幢 衿色 一綠紫 二紫綠

이절말당

금의 색은 첫째 녹자색, 둘째 자록색이다.

 

萬步幢 九州各二衿色 沙伐州靑黃·靑紫 歃良州赤靑·赤白 菁州赤黃·赤綠 漢山州黃黑·黃綠 牛首州黑綠·黑白 熊川州黃紫·黃靑 河西州靑黑·靑赤 武珍州白赤·白黃

만보당

9주에 각 둘인데 금의 색은 사벌주는 청황, 청자색, 삽량주는 적청, 적백색, 청주는 적황, 적녹색, 한산주는 흑황, 황록, 우수주는 흑록, 흑백, 웅천주는 황자, 황청색, 하서주는 청흑, 청적색, 무진주는 백적, 백황색이다.

 

大匠尺幢 無衿

대장척당

금이 없다.

 

軍師幢 眞平王二十六年始置 衿色白

군사당

진평왕 26(604) 처음 설치하였다. 금의 색은 백색이다.

 

幢 文武王十一年始置 衿色白

중당

문무왕 11(61) 처음 설치하였다. 금의 색은 적백색이다.

 

百官幢 無衿

백관당

금이 없다.

 

四設幢 一曰弩幢 二曰雲梯幢 三曰衝幢 四曰石投幢 無衿

사설달

첫째 노당, 둘째 운제당, 셋째 운제당, 네쨰 석투당인데 금이 없다.

 

皆知戟幢 神文王十年始置 衿色黑赤白

개지극당

신문왕 10(690) 처음 설치하였다. 금의 색은 흑적색이다.

 

三十九餘甲幢 無衿 謂京餘甲·小京餘甲·外餘甲等也 其數未詳

삼십구여갑당

금은 없다. 경여갑, 소경여갑, 외여갑 등인데 그 수는 미상이다.

 

仇七幢 文武王十六年始置 衿色白

구칠당

문무왕 16(676) 처음 설치하였다. 금의 색은 백색이다.

 

二罽幢(或云外罽) 一曰漢山州罽幢 太宗王元年置 二曰牛首州罽幢 文武王十二年置 衿色皆罽

이계당(혹은 외계라 한다.)천째는 한산주계당은 태종왕 1(654)에 설치하였다. 둘째는 우수주계당이니 문무왕 12(672)에 설치하였다. 금의 색은 모두 계색이다.

 

二弓(或云外弓) 一曰漢山州弓尺 眞德王六年置 二曰河西州弓尺 眞平王二十年置 無衿

이궁(혹은 외궁이라 한다.) 첫째는 한산주 궁척인데 진덕왕 6(652)에 설치하였다. 둘째는 하서주 궁척인데 진평왕 20(598) 설치하였다. 금은 없다.

 

三邊守幢(一云邊守) 神文王十年置 一曰漢山邊 二曰牛首邊 三曰河西邊 無衿

삼변수당(또는 변수라 하기도 한다.)

신문왕 10(690)에 설치하였는데 첫째는 한산변, 둘째는 우수변, 셋째는 하서변이다. 금은 없다.

 

新三千幢(一云外三千) 一曰牛首州三千幢 二曰奈吐郡三千幢 文武王十二年置 三曰奈生郡三千幢 十六年置 衿色未詳

신삼천당(또는 외삼천당이라 한다.)

첫째는 우수주 삼천당, 둘째는 나토군 삼천당이다. 문무왕 12(672) 설치하였다. 셋째는 나생군 삼천당인데 (문무왕)16(676)에 설치하였다. 금의 색은 미상이다.

 

蓋書傳 所謂徽織 詩云 織文鳥章箋云 織 徽織也 鳥章 鳥隼之文章 將帥以下衣皆著焉史記·漢書謂之旗熾 熾與織字異音同 周禮 司常九旗 所畫異物者 徽織所以相別 在國以表朝位 在軍又象其制而爲之 被之以備死事 羅人徽織以靑赤等色爲別者 其形象半月 罽亦著於衣上 其長短之制未詳

대개 서전에 이른바 휘직이라는 것이다. 시경무늬를 짜는데 새의 무늬로 하였다.”는 것이다. 전에 직은 휘직이다. 조장은 새나 매의 문채인데 장수 이하의 옷에 붙엿다.”했다. 사기, 한서에는 그것을 이르기를 기치라 하였는데 치()와 직()은 글자는 다르나 음은 같다. 주례사상의 아홉가지 깃발에 그려진 이물은 휘직인데 서로 구별하기 위한 것이었다. 나라에 있어서는 (이것으로서) 조정의 지위를 나타내었고, 군대에 있어서는 또한 그 제도를 형상하여 만들어서 그것을 입히는 것으로서 죽는 일에 대비하게 하였다. 신라 사람들의 휘직은 청, 적 등의 색으로서 구별한 것으로서 그 형상은 반달모양이었다. 계는 또한 옷 위에 붙였는데 그 길고 짧은 제도는 미상이다.

 

大將軍花 三副 長九寸 廣三寸三分 上將軍花四副 長九寸五分 下將軍花五副 長一尺 大監花 大虎頰皮 長九寸 廣二寸五分 鈴黃金 圓一尺二寸 弟監花 熊頰皮 長八寸五分 鈴白銀 圓九寸 少監花 鷲尾 鈴白銅 圓六寸 大尺花 與少監同 鈴鐵 圓二寸 軍師幢主花 大虎尾 長一尺八寸 軍師監花 熊胸皮 長八寸五分 大匠尺幢主花 熊臂皮 長七寸(一云中虎額皮) 長八寸五分 鈴黃金 圓九寸 三千幢主花 大虎尾 長一尺八寸 三千監花 鷲尾 諸著衿幢主花 大虎尾 長一尺八寸五分 花以猛獸皮若鷲鳥羽作之 置杠上 若所謂豹尾者 今人謂之面槍將軍花 不言物名 其數或多或少 其義未詳 鈴 行路置馱馬上 或云鐸

대장군화는 세 쪽으로 길이는 아홉치이고, 너비는 세치 삼품이다. 삼장군화는 네 쪽으로 길이는 아홉치 오푼이다. 하장군화는 다섯쪽으로 길이는 한 자이다. 대감화는 큰 호랑이의 얼굴 가죽으로 만들었다. 길이는 아홉치 이고, 너비는 두치 오푼이고, 방울은 황금이었는데 둘레는 1자 두 치이다. 제감화는 곰의 얼굴 가죽으로 만들었는데 길이는 여덟치 오품이다. 방울은 백은으로 만들었는데 둘레는 아홉치이다. 소감화는 독수리 꼬리로 만들었다. 방울은 백동으로 만들었는데 둘레는 여섯치이다. 대척화는 소감과 같다. 방울은 쇠로 만들었는데 둘레는 두치이다. 군사당주화는 큰 호랑이 꼬리로 만들었는데 길이는 한 자 여덟치이다. 군사감화는 곰의 가슴 가죽으로 만들었는데 길이는 여덟치 오푼이다. 대장척당주화는 곰의 팔 가죽으로 만들었는데 길이는 일곱치(중간 호랑이 이마 가죽으로 만들었는데 길이는 여덟치 오푼이라고도 한다.) 방울은 황금으로 만들었는데 둘레는 아홉치이다. 꽃은 맹수의 가죽이나 독수리 또는 새의 깃으로 만들어 깃발 위에 달았다. 이른 바 표범의 꼬리와 같은 것은 지금 사람들이 면창 장군화라 하나 명칭은 말하지 않고 그 수도 혹은 많고, 혹은 적고, 그 뜻을 자세히 알 수 없다. 방울은 길을 갈 때 짐을 실은 말 위에 달아 두는 것이었다. 혹은 탁이라고도 하였다.

 

政官(或云政法典)

始以大舍一人 史二人爲司 至元聖王元年 初置僧官 簡僧中有才行者充之 有故則遞 無定年限

정관(혹은 정법전이라 한다.)

처음 대사 1, 2인으로서 관사를 만들었다. 원성왕 1(785) 처음 승관을 두고, 승려 중에 재행이 있는 자를 뽑아 채웠다. 일이 있으면 곧 바꾼다. 정해진 연한은 없다.

 

國統 一人(一云寺主)

眞興王十二年 以高句麗惠亮法師爲寺主 都唯那娘一人 阿尼 大都唯那一人 眞興王始以寶良法師爲之 眞德王元年加一人 大書省 一人 眞興王以安臧法師爲之 眞德王元年加一人 少年書省二人 元聖王三年 以惠英·梵如二法師爲之

국통

1인인데(또는 사주라고도 한다.) 진흥왕 12(551) 고구려 혜량법사를 사주로 삼았다. 도유나랑은 1인으로 여승이었다. 대도유나는 1인인데 진흥왕이 처음 보량법사로 삼았다. 진덕왕 1(647) 1인을 더하였다. 대서성은 1인이다. 진흥왕은 안장법사로서 삼았다. 진덕왕 1(647) 1인을 더하였다. 소년서성은 2인인데 원성왕 3(787) 혜영, 범여 두 법사로 삼았다.

 

州統 九人 郡統 十八人

주통 9, 군통 18인 이었다.

 

外官

 

都督 九人 智證王六年 以異斯夫爲悉直州軍主 文武王元年 改爲摠管 元聖王元年 稱都督 位自級湌至伊湌爲之

도독

9인이다. 지증왕 6(505) 이사부를 실직주 군주로 삼았다. 문무왕 1(661) 고쳐 총관이라 하였다가 원성왕 1(785) 도독이라 일컬었다. 관등은 급찬에서 이찬에 이르기까지 임명하였다.

 

仕臣(或云仕大等)五人 眞興王二十五年始置 位自級湌至波珍湌爲之

사신(혹은 사대등이라 한다.)

5인이다. 진흥왕 25(564) 관등은 급찬에서 파진찬에 이르기까지 임명하였다.

 

州助(或云州輔)九人 位自奈麻至重阿湌爲之

주조(혹은 주보라 한다.)

9인이다. 관등은 나마에서 중아찬에 이르기까지 임명하였다

 

郡太守百十五人 位自舍知至重阿湌爲之

군태수

115인이다. 관등는 사지에서 중아찬에 이르기까지 임명하였다.

 

長史(或云司馬)九人 位自舍知至大奈麻爲之

장사(혹은 사마라 한다.)

9인이다. 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명한다.

 

仕大舍(或云少尹)五人 位自舍知至大奈麻爲之

사대사(혹은 소윤이라 한다.)

5인이다. 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명한다.

 

外司正百三十三人 文武王十三年置 位未詳

외사정

33인이다. 문무왕 13(673)에 설치하였고, 관등은 미상이다.

 

少守(或云制守)八十五人 位自幢至大奈麻爲之

소윤(혹은 제수라 한다.)

85인이다. 관등은 당에서 대나마에 이르기까지 임명하였다.

 

縣令二百一人 位自先沮知至沙湌爲之

현령

201인이다. 관등은 선저지에서 사찬에 이르기까지 임명하였다.

 

浿江鎭典

頭上大監 一人 宣德王三年 始置大谷城頭上 位自級湌至四重阿湌爲之 大監七人 位與太 守同 頭上弟監一人 位自舍知至大奈麻爲之 弟監一人 位自幢至奈麻爲之 步監一人 位與縣令同 少監六人 位自先沮知至大舍爲之

패강진전

두상대감은 1인이다. 선덕왕 3(782) 처음 대곡성두상을 설치하였다. 관등은 급찬에서 4중아찬으로 임명하였다. 대감은 7인이다. 관등은 태수와 같다. 두상제감은 1인인데 관등은 사지에서 대나마에 이르기까지 임명하였다. 제감은 1인이다. 관등은 당에서 나마에 이르기까지 임명하였다. 보감은 1인이다. 관등은 현령과 같다. 소감은 6인이다. 관등은 선저지에서 대사에 이르기까지 임명하였다.

 

外位

文武王十四年 以六徒眞骨出居於五京九州 別稱官名 其位視京位 嶽干視一吉湌 述干視沙湌 高干視級湌 貴干 視大奈麻 選干(一作撰干)視奈麻 上干視大舍 干視舍知 一伐視吉次 彼日視小烏 阿尺視先沮知

문무왕 14(674) 6도의 진골을 59주에 살게하고, 별도로 관명을 일컬었다. 그 관등은 경위에 견주었다. 악간은 일길찬에 견주었다. 술간은 사찬에 견주었다. 고간은 급찬에 견주었다. 귀간은 대나마에 견주었다. 선간(찬간이라 쓰기도 한다.)은 나마에 견주었다. 상간은 대사에 견주었다. 간은 사지에 견주었다. 일벌은 길차에 견주고, 피일은 소오에 견주었다. 아척은 선저지에 견주었다.

 

高句麗人位

神文王六年 以高句麗人授京官 量本國官品授之 一吉湌本主簿 沙湌本大相 級湌本位頭大兄·從大相 奈麻本小相·狄相 大舍本小兄 舍知本諸兄 吉次本先人 烏知本自位

고구려인의 위(관등)

신문왕 6(686) 고구려인에게 경관을 주었는데 본국(고구려)의 관품을 헤아려 주었다. 일길찬은 본래 주부이다. 사찬은 본래 대상이다. 급찬은 본래 위두대형, 종대상이다. 나마는 본래 소상, 적상이다. 대사는 본래 소형이다. 사지는 본래 제형이다. 길차는 본래 선인이다. 오지는 본래 자위이다.

 

百濟人位

文武王十三年 以百濟來人授內外官 其位次視在本國官銜 京官大奈麻本達率 奈麻本恩率 大舍本德率 舍知本扞率 幢本奈率 大烏本將德 外官 貴干本達率 選干本恩率 上干本德率 干本扞率 一伐本奈率 一尺本將德 其官銜見於雜傳記 而未詳其設官之始及位之高下者 書之於後 葛文王·檢校·尙書·左僕射·上柱國·知元鳳省事·興文監卿·太子侍書學士·元鳳省待詔·記室郞·瑞書郞·孔子廟堂大舍·錄事·參軍·右衛將軍·功德司·節度使·安撫諸軍事·州都令···上舍人·下舍人·中事省·南邊第一

백제인 위(관등)

문무왕 13(673) 백제에서 온 사람에게 내외관을 주었다. 그 위(관등)의 차례는 본국(백제)에서의 관함(벼슬)을 견주었다. 경관인 대나마는 본래 달솔이다. 나마는 본래 은솔이다. 대사는 본래 덕솔이다. 사지는 본래 한솔이고, 당은 본래 나솔이다. 대오는 본래 장덕이다. 외관인 귀간은 본래 달솔이다. 선감은 본래 은솔이다. 상간은 본래 덕솔이다. 간은 본래 한솔이다. 일벌은 ᅟᅩᆫ래 나솔이다. 일척은 본래 장덕이다. 그 벼슬이 여러 전기에 보이나, 그 관직을 설치한 시작과 지위의 높고 낮음을 잘 알 수 없는 것을 아래에 적는다. 갈문왕·검교·상서·좌복야·상주국·지원봉성사·흥문감경·태자시서학사·원봉성대조·기실랑·서서랑·공자묘당대사·녹사·참군·우위장군·공덕사·절도사·안무제군사·주도령···상사인·하사인·중사성·남변제일이다.

 

高句麗·百濟職官

年代久遠 文墨晦昧 是故不得詳悉 今但以其著於古記及中國史書者 爲之志 隋書云 高句麗官有太大兄 次大兄 次小兄 次對盧 次意侯奢 次烏拙 次太大使者 次大使者 次小使者 次褥奢 次翳屬 次仙人 凡十二等 復有內評·外評·五部褥薩新唐書云 高句麗官凡十二級 曰大對盧 或曰吐捽 曰鬱折 主圖簿者 曰太大使者 曰皂衣頭大兄 所謂皂衣者仙人也 秉國政 三歲一易 善職則否 凡代日 有不服則相攻 王爲閉宮守 勝者聽爲之 曰大使者 曰大兄 曰上位使者 曰諸兄 曰小使者 曰過節 曰先人 曰古鄒大加

고구려, 백제 작관

연대가 오래되고, 기록이 희미하다. 이 때문에 자세히 모두 얻을 수 없다. 지금 다만 고기와 중국의 사서에 드러나는 것으로서 지를 만들었다. 수서고구려의 관에는 태대형이 있었다. 다음 대형, 다음 소형, 다음 대로, 다음 의후사, 다음 조졸, 다음 태대사자, 다음 대사자, 다음 소사자, 다음 욕사, 다음 예속, 다음 선인이 있는데 모두 12등이다. 다시 내평, 외평, 5부 욕살이 있었다.” 신당서고구려의 관은 모두 12등급인데 대대로 혹은 토졸이라 하고, 울절이라 하는데 도서와 문부를 주관하였다. 태대사자라 하고, 조의두대현이라 하는데 이른 바 조의는 선인이다. (이들이)국정을 잡으면 3년에 한 번 바뀌는데 직책을 잘 수행하면 그렇지 않다. 무릇 교체하는 날에 복종하지 않음이 있으면 곧 서로 공격한다. 왕은 문을 닫고 궁을 지키다 이긴 자를 들으면(알려지면) (그를)임명한다. 대사자라 하고, 대형이라 하고, 상위사자라 하고, 제형이라 하고, 소사자라 하고, 과절이라 하고, 선인이라 하고, 고추대가라 한다.”했다.

 

又云 莫離支·大莫離支·中裏小兄·中裏大兄冊府元龜云 高句麗 後漢時其國置官 有相加·對盧·沛者·古鄒大 加 古鄒大加(高句麗掌賓客之官 如大鴻臚也主簿·(一作于台使者·皂衣·先人 一說大官有大對盧 次有太大兄·大兄·小兄·意俟奢·烏拙·太大使者·小使者·褥奢·翳屬·仙人 幷褥薩 凡十三等 復有內評·外評 分掌內外事焉右見中國歷代史 左輔·右輔·大主簿·國相·九使者·中畏大夫 右見本國古記 廣評省 匡治奈(今侍中徐事(今侍郞外書(今員外郞兵部·大龍部(謂倉部壽春部(今禮部奉賓部(今禮賓省義刑臺(今刑部納貨府(今大府寺調位府(今三司內奉省(今都省禁書省(今秘書省南廂壇(今將作監水壇(今水部元鳳省(今翰林院飛龍省(今太僕寺物藏省(今少府監史臺 掌習諸譯語·植貨府 掌栽植菓樹·障繕府 掌修理城隍·珠淘省 掌造成器物·正匡·元輔·大相·元尹·佐尹·正朝·甫尹·軍尹·中尹 右弓裔所制官號

막리지, 대막리지, 중리소형, 중리대형이라 한다.” 했다. 책부원구고구려는 후한 때에 그 나라의 관직을 설치하였는데 상가, , 패자, 고추가, , 고추대가(고구려에서 손님맞이를 관장하는 관으로 대홀려와 같다.), 주부, (우태라 쓰기도 한다.), 사자, 조의, 선인이 있었다. 일설에는 큰 벼슬로 대대로가 있었고, 다음 태대형, 대형, 소형, 의사사, 오졸, 태대사자, 소사자, 욕살, 예속, 선인과 욕살이 있는데 모두 13등급이다. 다시 내평, 외평이 있어 내외의 일을 나누어 맡는다.”했다. 이상은 중국 역대 사서에 보인다. 좌보, 우보, 대주부, 국상, 구사자, 중외대부, 이상은 본국 고기에 보인다. 광평성, 광치나(지금의 시중), 서사(지금의 시랑), 외서(지금의 원외랑), 병부, 대룡부(창부를 말한다.), 수춘부(지금의 예부), 봉빈부(지금의 예빈성), 의형대(지금의 형부납화부(지금의 대부시), 조위부(지금의 삼사), 내봉성(지금의 도성), 금서성(지금의 비서성, ·남상단(지금의 장작감), 수단(지금의 수부), 원봉성(지금의 한림원), 비룡성(지금의 태복시물장성(지금의 소부감사대는 여러 말을 익히고 번역하는 일을 관장한다. 식화부는 과일나무를 심는 것을 관장한다. 장선부는 성황을 수선하는 일을 관장한다. 주도성은 기물을 만드는 것을 관장한다. 정광·원보·대상·원윤·좌윤·정조·보윤·군윤·중윤은 궁예가 정한 관직의 이름이다.

 

北史云 百濟官有十六品 左平五人一品 達率三十人二品 恩率三品 德率四品 扞率五品 奈率六品 將德七品 施德八品 固德九品 季德十品 對德十一品 文督十二品 武督十三品 佐軍十四品 振武十五品 剋虞十六品 自恩率以下 官無常員 各有部司 分掌衆務

북사백제의 관품으로는 16품이 있는데 좌평은 5인인데 1품이다. 달솔은 30인인데 2품이다. 은솔은 3, 달솔은 4, 한솔은 5, 나솔은 6, 장덕은 7, 시덕은 8, 고덕은 9, 계덕은 10, 대덕은 11, 문독은 12, 무독은 13, 좌군은 14, 진무는 15, 극우는 16품이다. 은솔 이하는 관품에 정해진 인원이 없고, 각각 부사(관청)에 있어서 여러 가지 일을 나누어 관장한다.”했다.

 

內官有前內部·穀內部·內𢈴部·外𢈴·馬部·刀部·功德部·藥部·木部·法部·後宮部 外官有司軍部·司徒部·司空部·司寇部·點口部·外舍部·綢部·日官部·市部 長吏三年一交代 都下有方 各爲五部 曰上部·前部·中部·下部·後部 部有五巷 士庶居焉 部統兵五百人 五方各有方領一人 以達率爲之 方佐貳之 方有十郡 郡有將三人 以德率爲之 統兵一千一百人以下七百人以上

내관으로는 전내부, 곡내부, 내경부, 외경부, 마부, 도부, 공덕부, 약부, 목부, 법부, 후궁부가 있고, 외관으로는 사군부, 사도부, 사공부, 사구부, 점구부, 외사부, 주부, 일관부, 시부가 있다. 장사는 3년에 1번 교대한다. 도읍(서울) 아래 방이 있는데 각각 5부라 하였는데 상부, 전부, 중부, 하부, 후부라 한다. 부에는 5항이 있는데 백성들이 거기에 산다. 부는 군대 500인을 통솔하고, 5방에는 가각 방령 1인이 있는데 달솔로서 임명하고, 방좌가 그를 도왔다. 방에는 10군이 있는데 덕솔로서 임명하고, 군대 1100인 이하 700인 이상을 통솔하였다.

 

隋書云 百濟官有十六品 長曰左平 次大率 次恩率 次德率 次扞率 次奈率 次將德 次施德 次固德 次季德 次對德 次文督 次武督 次佐軍 次振武 次剋虞 五方各有方領一人 方佐貳之 方有十郡 郡有將唐書云 百濟所置內官 曰內臣佐平掌宣納事 內頭佐平掌庫藏事 內法佐平掌禮儀事 衛士佐平掌宿衛兵事 朝廷佐平掌刑獄事 兵官佐平掌外兵馬事右見中國歷代史 左輔·右輔·左將·上佐平·北門頭右見本國古記

수서백제의 관품은 16품이 있는데 우두머리를 좌평이라 하고, 다음을 대솔, 다음을 은솔, 다음을 덕솔, 다음을 한솔, 다음을 나솔, 다음을 장덕, 다음을 시덕, 다음을 고덕, 다음을 계덕, 다음을 대덕, 다음을 문독, 다음을 무독, 다음을 좌군, 다음을 진무, 다음을 극우라 한다. 5방에는 각각 방령 1인을 두었고, 방좌가 그를 도왔다. 방에는 10군이 있고, 군에는 장이 있다.”했다. 당서백제에 설치된 내관으로 내신좌평은 정사를 선포하고 받아들이는 것을 관장하고, 내두좌평은 고장(재정)의 일을 관장하고, 내법좌평은 예의 관련 정사를 관장하고, 위사좌평은 숙위일을 관장한다. 조정좌평은 형벌과 감옥의 일을 관장하고, 병관좌평은 외병마사를 관장한다.”했다. 이상은 중국의 역대 사서에 보이고, 좌보, 우보, 좌장, 상좌평, 북문두는 본국의 옛 기록에 보인다.

댓글